Hallo
Bei manchen Formulierungen tut man sich immer wieder erneut schwer....
Kann mit jemand den Unterschied erklären zwischen
å bli med i noe
å være med i noe
Danke
Bei manchen Formulierungen tut man sich immer wieder erneut schwer....
Kann mit jemand den Unterschied erklären zwischen
å bli med i noe
å være med i noe
Danke
07.07.18 12:25
Hei,
å bli med i noe = werde bei etwas dabei sein/mitmachen
å være med i noe = bin bei etwas dabei/mache bei etwas mit
Vennlig hilsen fra Claus i Kristiansand
å bli med i noe = werde bei etwas dabei sein/mitmachen
å være med i noe = bin bei etwas dabei/mache bei etwas mit
Vennlig hilsen fra Claus i Kristiansand
07.07.18 12:32
Danke Claus!
07.07.18 12:51
@ 12:37 und 12:25
beachtet dass Heinzelnisse das anders übersetzt:
å bli med i noe: mitgehen, mitkommen
å være med på noen: dabei sein, mitmachen
Gruß, D.
beachtet dass Heinzelnisse das anders übersetzt:
å bli med i noe: mitgehen, mitkommen
å være med på noen: dabei sein, mitmachen
Gruß, D.
07.07.18 13:45
Hei D,
wörtlich übersetzt:
å bli med i noe = und bleibe mit in etwas
å være med i noe = und sein mit in etwas
Vennlig hilsen fra Claus i Kristiansand
wörtlich übersetzt:
å bli med i noe = und bleibe mit in etwas
å være med i noe = und sein mit in etwas
Vennlig hilsen fra Claus i Kristiansand