Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei

Ich habe gerade bei facebook folgendes gelesen

Trenger vi å si noe mer? Knask i vei, eller søk på gulrot på frukt.no
Auf dem dazugehörigen Bild sieht man eine unglaubliche Menge an norwegischen Karotten.

Ich bekomme in diesen Satz aber keinen Sinn....

Knask= Süßigkeiten
i vei = los

Vielleicht könnt ihr helfen?

28.07.20 17:59, Oslojenta de
Hallo Sandra,
hier ist knask i vei ein Imperativ und kein Substantiv. å knaske- etwas knabbern. Meine Übersetzung wäre so etwas wie "Fang an zu knabbern/ Knabber los, oder such nach Möhren auf frukt.no."

Liebe Grüße,
oslojenta

28.07.20 19:03, Sandra1
1000 Dank Oslojenta

:)