Hei alle sammen,
wenn ich sagen möchte "Das Zimmer ist für die Zwei", ist diese Übersetzung richtig: Rommet er på de to? Das "de" fühlt sich falsch an, aber ich weiß im Augenblick keine andere Übersetzung...
wenn ich sagen möchte "Das Zimmer ist für die Zwei", ist diese Übersetzung richtig: Rommet er på de to? Das "de" fühlt sich falsch an, aber ich weiß im Augenblick keine andere Übersetzung...
13.09.12 20:38, Mestermann
Rommet er for de to.
Evt. rommet er til de to.
Evt. rommet er til de to.