Hallo an Alle :)
eine Vorlage, ein Vordruck im Sinne von Bueropapier, Blankodokument etc. :) ist das im Norwegischen "mønster" oder "forlegg"? Wie ist die Mehrzahl dieser Begriffe?
Vielen lieben Dank & noch einen goldenen Herbst!
Marina
eine Vorlage, ein Vordruck im Sinne von Bueropapier, Blankodokument etc. :) ist das im Norwegischen "mønster" oder "forlegg"? Wie ist die Mehrzahl dieser Begriffe?
Vielen lieben Dank & noch einen goldenen Herbst!
Marina
19.10.11 08:57, habo
et skjema
flere skjemaer
flere skjemaer
19.10.11 09:28
Forhåndstrykte skjemaer, blanketter, fakturaer osv., i motsetning til programstyrt
print.
Oddy
print.
Oddy
19.10.11 09:46, Knez
Toll! :) Vielen lieben Dank!
einen sonnigen Tag!
Marina
einen sonnigen Tag!
Marina
24.10.11 15:57
Jeg ville heller sagt "ferdigtrykte" skjemaer, fremfor "forhåndstrykte", men bare "skjemaer" fungerer greit også.
Akel (N)
Akel (N)