Hei!
Was bedeutet die norwegische Abkürzung "stkr."?
Einfach "stykker"?
DANKE!
anna
Was bedeutet die norwegische Abkürzung "stkr."?
Einfach "stykker"?
DANKE!
anna
20.07.09 15:08
Hei Anna,
könnte es ein "Vergeßfehler" sein? st. kr. = stykk kroner? D.h. fehlen vielleicht die Punkte?
Vennlig hilsen fra Claus i Kristiansand
könnte es ein "Vergeßfehler" sein? st. kr. = stykk kroner? D.h. fehlen vielleicht die Punkte?
Vennlig hilsen fra Claus i Kristiansand
20.07.09 16:17
Aber "stykk kroner" ist nicht genau etwas, was man normalerweise sagt. Im welchen
Zusammenhang steht es?
Viele Grüße
Björnar
Zusammenhang steht es?
Viele Grüße
Björnar
20.07.09 16:23
Beispiele im Internett haben meist die Bedeutung "stykker".
20.07.09 16:32
Hallo und danke fürs Antworten.
Es handelt sich um eine archäologische Publikation aus dem Jahr 1914: "Ravbrikkerne findes i Jarlsberg og i Gunnarshaugfundet (18 stkr.) desuten en ekelt brikke fundet i Gloppen"
Im Text ist "stykker" immer ausgeschrieben, deshalb hat es mich gewundert, weshalb er es hier nicht ausschreibt...
2. Frage: die Abkürzung "Smlgn." vor einer Literaturangabe
mange takk :-)
Es handelt sich um eine archäologische Publikation aus dem Jahr 1914: "Ravbrikkerne findes i Jarlsberg og i Gunnarshaugfundet (18 stkr.) desuten en ekelt brikke fundet i Gloppen"
Im Text ist "stykker" immer ausgeschrieben, deshalb hat es mich gewundert, weshalb er es hier nicht ausschreibt...
2. Frage: die Abkürzung "Smlgn." vor einer Literaturangabe
mange takk :-)
20.07.09 16:37
Smlgn = sammenlign = vergleiche
(Heutzutage sagt man aber meist "jamfør", glaube ich.)
(Heutzutage sagt man aber meist "jamfør", glaube ich.)
20.07.09 18:28
Ich denke, "stkr" ist hier eine Abkürzung für "stykker", aber die Abkürzung ist nicht
schriftlich korrekt, es soll ohne "r" sein. Richtig ist "stk."
Viele Grüße
Björnar
schriftlich korrekt, es soll ohne "r" sein. Richtig ist "stk."
Viele Grüße
Björnar