11.11.07 23:52
Hei!

jeg holder på å skrive et julekort til familien min i tyskland.
er det noen som vet om noe fint å skrive i kortet på tysk?
noen vers av ett ellerannet slag

tusen takk:D

12.11.07 12:58
jeg forstår ikke bestillingen. Skal det oversettes, eller gir eksempler?

12.11.07 16:36
For eksempel:

Weihnachtsgrüße

(von Sieglinde Weidle)

Weihnachtlich solls klingen,
Kinder sollen singen
Glocken laut erschallen
Grüße von uns allen.

Dem Nikolaus und seinem Freund,
dem Weihnachtsmann, mit großem Bart,
dem Rentier Rudolph, auch wenn`s träumt
und jedem Engel, noch so zart.

Allen, die grad Leid erfahren,
die, die mit der Liebe sparen.
Jenen, die ein großes Herz
und auch denen, die`s grad schmerzt.

Den ganz Kleinen, und den Senioren
alle sind heut auserkoren.
Jeder kriegt nen Weihnachtsgruß,
es kommt von Herzen, ist kein Muß.

An die Jugend möchte ich denken,
und ihr Weihnachtsgrüße schenken.
Einfach jeder, der sich freut,
kriegt schöne Grüße von uns heut.

Wir wünschen allen eine schöne Adventszeit!

Eller kun:

Ich wünsche dir/euch
Fröhliche Weihnachten
Und eine Menge hübscher Sachen,
Die das Leben dir/euch versüßen
Und viel Freude machen.

Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr!

vennlig hilsen Mic fra Norge