24.04.21 08:09, Carl
God morgen Heinzelnisse-lag,

Noe jeg akkurat tygget litt på og undret meg over: kan man på moderne norsk egentlig sløyfe
adjektivet "for" i vendingen "for... (tidsspenn)... siden" slik at det blir noe som "publisert 10
timer siden" istedenfor for "publisert for 10 timer siden"?

Eller er det noe man alltid har kunnet og det er bare meg som har gått glipp av dette eller glemt
det som så mye annet? Jeg synes det høres litt rart ut dette "publisert 10 timer siden". Jeg fant
det her: https://www.tv2.no/nyheter/13962867

Men jeg har inntrykk av at det kryr av rettskrivningsfeil på tv2 sine sider. Pleier ikke å lese noe
der...

Mange takk på forhånd for svar...

26.04.21 17:14, Wowi
Hvis man mener at "moderne norsk" er omtrent det samme som direkte oversettelse fra engelsk (published x hours ago), kan man utelate "for", ellers ikke. TV2 vrimler av vendingen uten "for".

26.04.21 22:24, Carl de
Hei Wowi,
neida, det er i hvert fall ikke meg som mener noe sånt! Så da er det feil som formodet. Ganske
"schwach" at TV2 gjør seg skyldig i slike tabber?! Men dette er kanskje ett av de tilfellene der noe
skal virke meget pent, fornem, dannet - og så er det ikke det likevel, men det stikk motsatte :-))).
Var ikke dette noe Mestermann kalte for "overkorreksjon" eller noe lignende??? Mener å huske noe
sånt.
Hyggelig lys kveld i Norge! Her nede er det jo mørkt allerede!

26.04.21 22:26, Carl de
P.S.: Mange takk for svaret!