Hvilken formulering er best å bruke i dette tilfellet:
Die Meinung der Aussage möchte man niemals weglassen.
oder
Die Meinung des Ausdruckes møchte man niemals weglassen.
Die Meinung der Aussage möchte man niemals weglassen.
oder
Die Meinung des Ausdruckes møchte man niemals weglassen.
13.05.15 20:15
Det er vanskelig å svare på. Har du mere kontekst?
13.05.15 20:21
En "Ausdruck" eller en "Aussage" kan egentlig ikke ha en "Meinung". Hvis du oversetter "mening", kunne du her kanskje brukt "Sinn". Men det er vanskelig å vite uten kontekst, som 20:15 sier.
13.05.15 20:23
Mener du utsagn eller uttrykk? Det er forskjell mellom dem, vet du.