04.12.14 22:09, schokikjeks
I sangen "aftensang om våren" heter det ingen knopper gresser mer....vet noen hva de mener med knopper ? For meg er det skudd, men skudd gresser ikke, mmmhh?
Hilsen fra schokikjeks til alle som er glade i barnesanger

04.12.14 23:08, Mestermann no
Diktet er av Nordahl Grieg, som vel idag er mest kjent som dikteren av teksten til "Kringsatt av fiender". Den
aktuelle strofen lyder:

Og ingen knopper græsser mer
paa himlens solblaa enge,
de blev saa trætte, stakkars smaa,
nu skal de sove længe!

Med "knopper" mener nok her Grieg små skydotter, små klumper av skyer. En knopp kan også bety en liten
knopp, eller også et lite, yndig vesen. I neste strofe står det:

Og alle, hvite, søte lamm,
de ligger paa en laave,
og slikker paa en liten bror,
og hyss, nu skal de sove!

Vi går altså fra de hvite skyknoppene, som ligner lam, til de virkelige lammene på låven.

04.12.14 23:49
@Mestermann:

Im Deutschen werden Cirrocumuluswolken (norw. “makrellskyer“?) auch “(kleine) Schäfchenwolken“
genannt. Das passt doch genau zu Griegs Gedicht, findest du nicht auch?

Herzliche Grüße
Birgit

05.12.14 00:24, Mestermann no
Ja. Übrigens hat sich ein Fehler hineingeschlichen. Es soll stehen: "En knopp kan også bety en liten klump..."

Ein schönes Gedicht von Grieg ist übrigens

CYKKELSTYRET

Det glitrer blankt i et cykkelstyre.
Nu er det juni og heggeduft.
Og unge piker har tynde tøier
imellem sig og den lyse luft.

De går på veien med hver sin cykkel.
I taushet vandrer de, to og to.
Men bak dem driver de unge gutter
i søndagsblådress og brune sko.

Og de blir modige: Lån mig cyklen!
Det får de lov til, de unge mænd.
Blå dresser suser langs hvite hegger.
Så får hun cykkelen sin igjen.

Men nu går gutten ved hendes side,
hans djerve plan er blitt kront med held:
han holder taket i cykkelstyret!
Og rundt omkring er det junikveld.

Og hendes hånd er på andre siden,
den gjør et kjærtegn, en liten sving:
vi går og holder på noget sammen!
Og begge later som ingenting.

De går på veiene ganske tause,
med hjertet fyldt av hvad begge vet,
mens næven knuger det blanke nikkel.
O cykkelstyre. O kjærlighet.

07.12.14 12:12, schokikjeks de
Tusen takk, det var jo 2 flotte svar. Jeg viste ikke at sangen kommer fra en dikt av E.Grieg. Veldig flott dikt.

07.12.14 13:39
Ach schokikjeks, wer lesen kann, ist klar im Vorteil! Das Gedicht “Aftensang om våren“ stammt nicht von E.
Grieg, sondern von dem norwegischen Schriftsteller und Journalisten Nordahl Grieg (Johan Nordahl Brun Grieg, *
1. November 1902, † 2. Dezember 1943), der entfernt mit dem Komponisten Edvard Grieg verwandt war.

Sonntägliche Grüße
Birgit

07.12.14 21:19
Na, zum Glück weiß schokikjeks ja nun Bescheid...!

08.12.14 00:04
Eben!

08.12.14 10:17, Geissler de
Ich sehe keinen Grund für den sarkastischen Ton von 21:19.
Spätestens seit sein Gedicht "Til ungdommen" nach dem Terror vom 22.07. in aller Munde
war, ist Nordahl Grieg auch einer breiteren Öffentlichkeit bekannt.