27.09.14 09:18, peterhans
Wie übersetzt man höy i hatten und wie fangelua

peterhans

27.09.14 23:58
Ist dass hier ein Sats? Kontext bitte.
"Høy i hatten" kann Selbstgefällig bedeuten, oder Arrogant.

Aber - was meinst du mit "und wie fangelua?"
Fangelua ist Mütse eines Häftlings.

Perkins

28.09.14 13:06
Hei Perkins.
Wir Deutschen sind manchmal etwas "Maulfaul". Die Frage lautet: Wie übersetzt man høy i hatten und wie übersetzt man fangelua? Da "übersetzt man" schon einmal stand, wird es bei der zweiten Hälfte oft weggelassen.