Wie übersetzt man höy i hatten und wie fangelua
peterhans
peterhans
27.09.14 23:58
Ist dass hier ein Sats? Kontext bitte.
"Høy i hatten" kann Selbstgefällig bedeuten, oder Arrogant.
Aber - was meinst du mit "und wie fangelua?"
Fangelua ist Mütse eines Häftlings.
Perkins
"Høy i hatten" kann Selbstgefällig bedeuten, oder Arrogant.
Aber - was meinst du mit "und wie fangelua?"
Fangelua ist Mütse eines Häftlings.
Perkins
28.09.14 13:06
Hei Perkins.
Wir Deutschen sind manchmal etwas "Maulfaul". Die Frage lautet: Wie übersetzt man høy i hatten und wie übersetzt man fangelua? Da "übersetzt man" schon einmal stand, wird es bei der zweiten Hälfte oft weggelassen.
Wir Deutschen sind manchmal etwas "Maulfaul". Die Frage lautet: Wie übersetzt man høy i hatten und wie übersetzt man fangelua? Da "übersetzt man" schon einmal stand, wird es bei der zweiten Hälfte oft weggelassen.