Hallo, weiß jemand, ob es sich bei dem Ausspruch "God som dagen er lang" um eine Redewendung handelt? Und wie könnte man ihn übersetzen?
Vielen Dank und viele Grüße
Friederike
Vielen Dank und viele Grüße
Friederike
22.11.13 13:10, Mestermann

Ja, "som dagen er lang" ist schon eine Redewendung, die (meist in positiver Hinsicht) benutzt wird, um eine Eigenschaft
zu unterstreichen od. bestätigen:
Hun er så god/snil som dagen er lang.
Brokkoli er sunt som dagen er lang.
De er så lykkelige som dagen er lang.
zu unterstreichen od. bestätigen:
Hun er så god/snil som dagen er lang.
Brokkoli er sunt som dagen er lang.
De er så lykkelige som dagen er lang.
22.11.13 13:27
Das hilft mir weiter!
Tusen takk!
Tusen takk!