ist das so richtig ?
Det var svært trist å høre at Tante er død.
Vi er hos Dere i denne motgang.
Vår dypeste medfølelse og sorg i forbindelse med tante bortgang
Hjertelig Hilsen
Vielen Dank im voraus
Anne
Det var svært trist å høre at Tante er død.
Vi er hos Dere i denne motgang.
Vår dypeste medfølelse og sorg i forbindelse med tante bortgang
Hjertelig Hilsen
Vielen Dank im voraus
Anne
14.10.13 16:27
Mit kleinen Fehlern, aber das wird verstanden wie gemeint. Hier ein etwas modifizierter Vorschlag:
Det var svært trist å høre at Tante er død.
Våre tanker er hos dere i sorgen, og vi sender vår dypeste medfølelse.
Hjertelig hilsen
(wobei ich nicht sicher bin, wie angemessen hier "hjertelig hilsen" ist. Ich würde einfach nur den Namen darunter setzen)
Det var svært trist å høre at Tante er død.
Våre tanker er hos dere i sorgen, og vi sender vår dypeste medfølelse.
Hjertelig hilsen
(wobei ich nicht sicher bin, wie angemessen hier "hjertelig hilsen" ist. Ich würde einfach nur den Namen darunter setzen)
15.10.13 13:47
Vielen Dank!!!