Hei,
wie könnte man "har du funnet tonen?" am besten ins deutsche übersetzen? ich weiß zwar was es ungefähr bedeutet, scheitere aber bei der übersetzung
Takk på forhånd
wie könnte man "har du funnet tonen?" am besten ins deutsche übersetzen? ich weiß zwar was es ungefähr bedeutet, scheitere aber bei der übersetzung
Takk på forhånd
23.06.13 12:13
sich verständigen?
23.06.13 12:28, Fingalo
Gehts um Musik oder Dialog?
23.06.13 12:45
ich denke dialog
23.06.13 12:52, Fingalo
Was heißt "ich denke"? Der Fragesteller muss doch den Kontext wissen!
Beim Dialog würde ich sagen: "hast Du den rechten (angemessenen) Ton getroffen?"
Beim Dialog würde ich sagen: "hast Du den rechten (angemessenen) Ton getroffen?"
23.06.13 12:59
Es könnte aber auch im Sinne von Liebe gemeint sein
23.06.13 17:13
@ OP:
Könntest du bei zukünftigen Fragen und Beiträgen bitte die deutsche Orthografie (Groß- und Kleinschreibung) beachten? Ich finde, dass das ein Gebot der Höflichkeit gegenüber den deutschlernenden Norwegern ist, die dieses Forum nutzen.
Könntest du bei zukünftigen Fragen und Beiträgen bitte die deutsche Orthografie (Groß- und Kleinschreibung) beachten? Ich finde, dass das ein Gebot der Höflichkeit gegenüber den deutschlernenden Norwegern ist, die dieses Forum nutzen.