Hallo,
frohe Weihnachten allen zusammen.
Wie übersetzt man "nedentil" ins Deutsche? Ich habe die Erklärung in Dokpro gelesen, ist das einfach nur "unten"?
frohe Weihnachten allen zusammen.
Wie übersetzt man "nedentil" ins Deutsche? Ich habe die Erklärung in Dokpro gelesen, ist das einfach nur "unten"?
24.12.12 10:16, Geissler

Es kommt -- wie fast immer -- auf den Kontext an. Zunächst bedeutet es einfach unten, sehr oft wird es aber
als Euphemismus für den Unterleib/Intimbereich verwundert.
"Omtrent annenhver nordmann barberer seg nedentil" lautet eine Nachricht aus dem Jahr 2010.
als Euphemismus für den Unterleib/Intimbereich verwundert.
"Omtrent annenhver nordmann barberer seg nedentil" lautet eine Nachricht aus dem Jahr 2010.
24.12.12 10:18, Geissler

"Verwendet", nicht "verwundert". Damn you, Autocorrect.
25.12.12 14:36
das ist natürlich "untenrum". Fröhliche Weihnachten! H.