Ich bin gerade dabei mein CV zu vervollstaendigen. Wie koennte man Einsatzersthelfer A bzw.
Sanitaestausbildung A übersetzen, im Sinne von der Wasserrettung. Ich danke euch schon mal im vorraus.
Sanitaestausbildung A übersetzen, im Sinne von der Wasserrettung. Ich danke euch schon mal im vorraus.
09.06.12 15:48
Noch ein kleiner Nachtrag von mir. Man kann dafür auch sagen Sanitaestdient (Katastrophenschutz).
09.06.12 16:36
Kann man das filleicht mit "sivilforsvar" gleichsetzen?
10.06.12 13:41
Ich habe eine kleine Bitte an diejenigen, die Stichwörter in die Stichwortleiste eingeben: Wenn Ihr deutsche Wörter eingebt, dann gebraucht doch bitte die deutschen Buchstaben. Den Begriff "Sanitaetsausbildung" gibt es im Deutschen nicht; es gibt nur das Wort "Sanitätsausbildung".
Gruß
Birgit
Gruß
Birgit
10.06.12 16:05, Geissler
KOrrigiert.
10.06.12 16:41
Oh, vielen Dank, Geissler! Freut mich, mal wieder ein Lebenszeichen von Dir zu erhalten.
Herzliche Grüße
Birgit
Herzliche Grüße
Birgit
10.06.12 19:35, Geissler
War im Urlaub. :)
16.06.12 15:44
Schuldigung, aber was soll man machen wenn die tastatur nicht anderes hergibt.