da begynner å ROMLE i magen? Ich verstehe den Zusammenhang aber was genau bedeutet das Wort: å romle?
27.09.11 18:52
es knurrt im Magen, oder? Vielen Dank im Voraus.
27.09.11 18:54, Staslin
Ja, das stimmt.
27.09.11 19:04, Cerebellum
Ehhh, ja und nein. Wir haben auch der ausdruck 'knurre i magen', eher selten benützt. Romle ist normalerweise rumle buchstabiert, und dann wird es *rumpeln' auf Deutsch.
Doch, ich weiss nicht so genau, was der Unterschied zwischen die beide Lauten sein sollte :)
Doch, ich weiss nicht so genau, was der Unterschied zwischen die beide Lauten sein sollte :)
27.09.11 23:17, Staslin
27.09.11 23:38, Cerebellum
Jeg har så lyst til å skrive en liten morsomhet her - om at Staslin er spesialist på dette feltet, fordi hun har fire mager. Men jeg tror jeg skal la det være, det kan jo misoppfattes.
Für unser Deustsche Freunde: Staslin ist ein guter, alter, traditioneller Kuh-name in Norwegen. Dieser Name war immer die schönste Kuh vorbehalten (glaube ich).
Für unser Deustsche Freunde: Staslin ist ein guter, alter, traditioneller Kuh-name in Norwegen. Dieser Name war immer die schönste Kuh vorbehalten (glaube ich).
27.09.11 23:48, Cerebellum
... unsere Deutsche Freunde....
Akk ja :)
Akk ja :)
28.09.11 08:34, Geissler
Nja, "... für unsere deutschen Freunde".
28.09.11 09:11
Es rummelt, grummelt und brummelt in meinem Bauch!
Oddy
Oddy
28.09.11 10:28, Staslin
Hihi! :-)