23.06.10 14:56
Kennt jemand den Unterschied zwischen dem "helse- og omsorgsdepartement" und dem "helsedirektorat" und weiß wie man die beiden Institutionen am treffendsten auf deutsch übersetzten würde? Vielen Dank im Voraus für die Hilfe,
Catarina

23.06.10 15:31, Mestermann no
Das erste ist das Gesundheitsministerium, das zweite ist das Gesundheitsdirektorat, ein freistehendes staatliches Organ
mit ratgebenden, bevölkerungsgesundheitsüberwachenden und gewissen administrativen Aufgaben. Vielleicht könnte
man es als das staatliche Gesundheitsamt bezeichnen.

24.06.10 12:43
Super, vielen Dank für die Antwort. Das war sehr hilfreich!