Hei,
kann man "jeg liker nordmennene og tradisjonene sine" übersetzen
mit "ich mag die Norweger und ihre Traditionen"
oder muss es "tradisjonene deres" heißen?
Takk på forhånd
kann man "jeg liker nordmennene og tradisjonene sine" übersetzen
mit "ich mag die Norweger und ihre Traditionen"
oder muss es "tradisjonene deres" heißen?
Takk på forhånd
13.06.10 21:43, Ines7
Jeg liker nordmennene og tradisjonene deres.
13.06.10 22:02
danke Ines
..das reflex. Possessivpronomen muss ich wohl noch mehr üben
..das reflex. Possessivpronomen muss ich wohl noch mehr üben
13.06.10 23:12, Ines7
Gerne:)
13.06.10 23:12
Das Subjekt in deinem Satz ist "Jeg".
"Tradisjonene sine" würde man nur sagen, wenn "nordmennene" das Subjekt wäre.
"Tradisjonene sine" würde man nur sagen, wenn "nordmennene" das Subjekt wäre.