Hei, her kommer Mattis igjen!
Det er lenge siden, men idag trenger jeg hjelp igjen fra dere!
Hva betyr ”forbrukerforhold” på tysk? Er det kanskje ”Privatgebrauch”?
Og det norske Næringsdepartementet tilsvarer det den tyske Handelsministerium?
Takk for hjelp!!!
Mattis
Det er lenge siden, men idag trenger jeg hjelp igjen fra dere!
Hva betyr ”forbrukerforhold” på tysk? Er det kanskje ”Privatgebrauch”?
Og det norske Næringsdepartementet tilsvarer det den tyske Handelsministerium?
Takk for hjelp!!!
Mattis
09.03.10 20:37
Næringsdepartementet = Wirtschaftsministerium
09.03.10 22:19
Jeg tenker at "forbrukerforhold" betyr "Verbraucherverhalten".
Grüße Angana
Grüße Angana
09.03.10 22:26
Forhold heißt Verhältnis, Beziehung.
09.03.10 22:43
Ja schon. Das steht so im Wörterbuch ( forhold = Verhältnis). Aber das ergibt in dem Zusammenhang doch keinen Sinn, oder? Und außerdem: "sich verhalten" heißt "forholde seg".
Es bleibt wohl schwierig!
Grüße Angana
Es bleibt wohl schwierig!
Grüße Angana
10.03.10 00:46, Geissler
In welchen Zusammenhang ergibt es keinen Sinn? Wir kennen den Zusammenhang ja gar nicht!
10.03.10 16:47
Heisan!
Ja, Geissler hat natürlich Recht. Ohne Zusammenhang geht es gar nicht.
Hier also der Satz als Ganzes:
Kontrakten skal ikke brukes i forbrukerforhold.
Könnt Ihr jetzt helfen??
Mattis
Ja, Geissler hat natürlich Recht. Ohne Zusammenhang geht es gar nicht.
Hier also der Satz als Ganzes:
Kontrakten skal ikke brukes i forbrukerforhold.
Könnt Ihr jetzt helfen??
Mattis