28.12.09 20:14
Stikkord: inkluderingsdepartement, inkluderingsdepartementet, Integrationsministerium
und wie würde man das "inkluderingsdepartement" übersetzen?
Mattis
Mattis
28.12.09 20:37
Das Arbeids- og inkluderingsdepartementet heißt "Ministerium für Arbeit und Soziale Inklusion", wenn man sich nach der Regierung richtet ( http://www.regjeringen.no/nb/dep/ud/dok/veiledninger/2009/betegnelser_departeme... ).
In letzter Zeit war in Deutschland aber auch öfter von einem möglichen "Integrationsministerium" die Rede. Man kann überlegen, ob man nicht lieber diesen Begriff verwendet.
In letzter Zeit war in Deutschland aber auch öfter von einem möglichen "Integrationsministerium" die Rede. Man kann überlegen, ob man nicht lieber diesen Begriff verwendet.