26.10.09 09:05
Hei,

Was bedeutet das Verb å avta in diesem Satz?

Det er ikke sikkert det virker med en gang. Men du vil kjenne at symptomene begynner å avta.

Takk.

26.10.09 09:19
Na ja, schau doch vielleicht mal im Wørterbuch nach - da findest du deine Antwort.
å avta - abnehmen, im Sinne von sich vermindern

Also, schaffst du die Ubersetzung selber - schreib doch einfach deinen Versuch

26.10.09 09:19
Hey,
å avta bedeutet abzunehmen.
Det er ikke sikkert det virker med en gang.
Es ist nicht sicher, dass es mit einer Benutzung/ sofort wirkt.
Men du vil kjenne at symptomene begynner å avta.
Aber du wirst erkennen, dass/wenn die Symptome anfangen abzunehmen.

26.10.09 09:31
Hei ???,
Meine Übersetzung:
Det er ikke sikkert det virker med en gang. Men du vil kjenne at symptomene begynner å avta.
Das ist nicht sicher, daß es mit einem Mal wirkt. Aber du wirst fühlen, daß die Symptome anfangen nachzulassen/abzunehmen.
God mandag fra Claus i Kristiansand

26.10.09 14:57
In meinem Woerterbuch steht das Wort nicht drauf. Deswegen hab ich doch die Frage gestellt.Und wie kann ich bitte ein Wort uebersetzen, wenn ich nicht mal kenne?

26.10.09 15:25
Steht im Heinzelnisse-Wörterbuch, hier auf dieser Webseite!
Aber es ist schon ok, zu fragen. Zumal du ja auch Kontext angegeben hast...

26.10.09 16:46
Bei mir funktioniert nicht das Heinzelnisse-Woerterbuch. Trotzdem Danke fuer den Hinweis.

27.10.09 09:13, Geissler de
Es funktioniert bei Dir nicht? Wie kann denn das sein, zumal Du das Forum benutzen kannst? Das ist ja merkwürdig ...