april 2022

Arkiv - Innholdfortegnelse Nyeste Bidragene
Forrige Måned Neste Måned
24.04.22 08:13, Anne1922
Guten Morgen,

Habe ich das richtig übersetzt?

Es ist ein guter Morgen wenn er norwegisch
beginnt..

Det er en god morgen, når det begynner med norsk
mat

Vielen Dank im voraus und einen schönen Tag
Anne

24.04.22 14:43, Tilia de
...når den begynner...

24.04.22 19:43, Anne1922
Mangel takk

18.04.22 10:52, Gueni
Was ist die richtige Formulierung (til eller på)?
a) Etter frokost går Susanne til skolen.
eller
b) Etter frokost går Susanne på skolen.

18.04.22 16:00, Tilia de
Ich denke, beides ist richtig. Je nach verwendeter Präposition ist nach meinem Verständnis die Aussage ein wenig anders: Bei
Verwendung von "til" ist der Gang zum Schulgebäude gemeint (Fokus = Ort). Bei Verwendung von "på" ist das abstraktere Besuchen
der Schule als Ausbildungsform gemeint (Fokus = Tätigkeit).

18.04.22 16:39, Gueni
Herzlichen Dank für die schnelle Antwort.

19.04.22 15:26, Sandra1
Ich denke til ist die bessere Präposition, weil til bei Richtungsangaben benutzt wird.
Hier geht es ja schließlich um den Weg von daheim zur Schule.4

På würde ich eher benutzen in Sätzen wie:
Han har problemer på skolen.

20.04.22 18:22, Gueni
Vielen Dank. Das klingt sehr plausibel und ich würde das gerne so anwenden wollen, wenn da nicht der
Link: I - PÅ - TIL - HOS - grammatikk.com wäre. In dieser Aufstellung fehlt leider eine Legende und ich komme von meiner
persönlichen Interpretation nicht los. Dort existiert eine Spaltenüberschrift mit Jeg går / drar, die ich als Bewegung interpretiere. Und
wenn ich in die Zeile legen reingehe, finde ich til. Also: Jeg går til legen. (= Richtungsangabe). So weit , so gut. Wähle ich die Zeile
skolen, dann finde ich på. Also: Jeg går på skolen. (als Richtungsangabe !!!). Kein Hinweis auf til. Und das verwirrt mich. Was ist die
Empfehlung: Soll ich diese Unterlage ignorieren? Was mache ich falsch? Wie gesagt, Sandra1: Deine Bedeutungsauslegung würde
mir sehr gut gefallen.

20.04.22 22:48, Wowi
Sandra sagt im Grunde nichts anderes als Tilia, nur dass sie auf die Bewegung zur Schule hin fokussiert:
Hier geht es ja schließlich um den Weg von daheim zur Schule.
Du kannst dir selber eine Meinung bilden, wenn du mit
"går til skolen" und "går på skolen" im Internet suchst. Dann wird klar, dass die von Tilia angegebene Differenzierung zutrifft.

21.04.22 13:08, Lidarende no
Gå på skolen
Im Internet gibt es ein Unterrichtsdokument über norwegische Grammatik für Schüler.(issu) Ein Auszug läutet: «Noen liker å lese litt
på leksene før de går på skolen. Noen kan gå eller sykle til skolen. Andre må ta bussen eller toget. Noen må løpe til skolen fordi de
hører skoleklokka ringe.»
Kontext gegeben. Meine Interpretation des Satzes «….før de går på skolen» läutet: «..ehe sie zum Unterricht gehen.»
https://issuu.com/cdundervisning/docs/norskstartgram/27

21.04.22 16:29, Gueni
Tusen takk og igjen takk for linken.

10.04.22 15:10, Fjordblume
Hei! Wäre folgende Fornulierung verständlich
und richtig ?
«Ja, nå må jeg faktiskt innrømme å ha
googlet deg , siden du skjuler fødselsdatoen
din på FB…“
Danke für Eure Hilfe

11.04.22 10:31, Wowi
Passt, aber: faktisk (ohne t) und kein Komma vor siden.

11.04.22 14:47, Fjordblume
Herzlichen Dank !

april 2022

Arkiv - Innholdfortegnelse Nyeste Bidragene
Forrige Måned Neste Måned