Hallo ihr Lieben,
wie würdet ihr momentane Täigkeit übersetzen? Nåværende gjøremål? ( In Bezug zum Lebenslauf)
Takk på forhånd!
Anna
wie würdet ihr momentane Täigkeit übersetzen? Nåværende gjøremål? ( In Bezug zum Lebenslauf)
Takk på forhånd!
Anna
14.01.08 15:09
nåværende arbeidssted?
14.01.08 16:08
men "momentane tätigkeit" betyr jo ikke nnødvendigvis at jeg jobber? ! hva kan man skrive hvis jeg mener det generelt?
14.01.08 18:04
Nåværende beskjeftigelse
(Da passt auch sowas wie Ausbildung, Studium etc. rein.)
(Da passt auch sowas wie Ausbildung, Studium etc. rein.)
14.01.08 18:18
Vielen Dank! Das passt perfekt!