Hallo und guten Morgen,
ist "erst seit einem Jahr"
richtig übersetzt mit:
"først siden ett år"
Takk for hjelp
ist "erst seit einem Jahr"
richtig übersetzt mit:
"først siden ett år"
Takk for hjelp
23.11.07 08:28
Nein, " siden " benutzt man zur Kennzeichnung eines noch nicht abgeschlossenen Vorgangs, wenn der Beginn der Handlung durch eine konkrete Datenangabe definiert ist . Beispiel : "Jeg har lært norsk siden 2006. "
Ist lediglich der Zeitraum bekannt, musst Du " i " verwenden.
Beispiel : " Jeg har lært norsk i ett år. "
In Deinem Beispiel " ( Ich lerne Norwegisch ) erst seit einem Jahr " , musst Du " erst " durch " bare " wiedergeben. " Jeg har bare lært norsk i ett år."
Lemmi
Ist lediglich der Zeitraum bekannt, musst Du " i " verwenden.
Beispiel : " Jeg har lært norsk i ett år. "
In Deinem Beispiel " ( Ich lerne Norwegisch ) erst seit einem Jahr " , musst Du " erst " durch " bare " wiedergeben. " Jeg har bare lært norsk i ett år."
Lemmi
23.11.07 08:46
Danke Lemmi und noch einen schönen Freitag.