22.11.07 17:09
Hallo hallo
Jeg har noen ord/fraser som jeg ikke finner tilsvarende på tysk, så viss noen hadde orket å hjelpe meg med så hadde det vært helt toppers:)
nettadgang
noen stykker (kun noen stykker er i bruk(det er snakk om pc'er))
førstedame(som i presidentfrue)
sant vidunder(det er et sant vidunder)
granitt-Granit?
takk takk til den som gidder:)

22.11.07 17:15
førstedame: "First Lady" (engelsk, men ganske vanlig på tysk)

22.11.07 17:16
nettadgang: Netzzugang, eller mer vanlig: Internetzugang

22.11.07 17:25
5 stykker: 5 Stück, men med "noen" funker det ikke. Derfor:
kun noen stykker er i bruk: nur einige davon sind in Gebrauch
sant vidunder: wahres Wunder (funker ordrett på tysk)
Granit stemmer.

22.11.07 17:33
noen stykker = Einige davon
wahres Wunder?

22.11.07 17:36
Supert! Tusen takk:)