19.09.07 18:51
Hei... Kan noen si meg om denne setninger på tysk er riktig:
-Als Marianne und Familie sind nach Hause gefahren, Fuhrt Michelle und ich mit dem rad nach das nächster Geschäft.-
Det skal stå: Da Marianne og familien dro hjem igjen, dro michelle og jeg på en sykkeltur til nærmeste butikk.

Hvis det er noen feil, kan dere rette opp setningen? Takk:D

19.09.07 19:25
Als Marianne und die Familie nach Hause gefahren sind, fuhren Michelle und ich mit dem Rad in das nächste Geschäft.

die Familie höres her litt rart ut. er det hennes? saa er det bedre naar man skriver ... und ihre Familie.

19.09.07 20:10
Takker:D

19.09.07 20:16
fuhren ... ZUM nächsten Geschäft