Hjelp! Hvem kan hjelpe meg med gamle maritime uttrykk?
Hva betyr:
å oppbringe et skip,
å få det glatte lag,
å lette alle tilhobe ???
Og hvem er da "Deien av Algier"?
Tusen takk, Kati
Hva betyr:
å oppbringe et skip,
å få det glatte lag,
å lette alle tilhobe ???
Og hvem er da "Deien av Algier"?
Tusen takk, Kati
10.08.07 07:20
å oppbringe et skip = ein Schiff aufbringen
å få det glatte lag = zur Schnecke gemacht werden >>vermutlich: eine volle Breitseite abbekommen
tilhobe = ihop = tilsammen >> alle lichten den Anker gemeinsam
Og hvem er da "Deien av Algier"? >>tittelen til herskerne ved den nordafrikanske kysten, tilholdssted for sjørøvere , særlig på 17 - og 1800 tallet.
Leser du Patrick O Brian ?
Lemmi
å få det glatte lag = zur Schnecke gemacht werden >>vermutlich: eine volle Breitseite abbekommen
tilhobe = ihop = tilsammen >> alle lichten den Anker gemeinsam
Og hvem er da "Deien av Algier"? >>tittelen til herskerne ved den nordafrikanske kysten, tilholdssted for sjørøvere , særlig på 17 - og 1800 tallet.
Leser du Patrick O Brian ?
Lemmi
10.08.07 07:30
oppbringe et skip = ein Schiff aufbringen (mit Waffengewalt stoppen, entern)
få det glatte lag = eine Breitseite bekommen (Breitseite geben = alle Kanonen auf der breiten Seite des Schiffes gleichzeitig abfeuern, siehe Piratenfilme)
tilhobe = til sammen
deien av Algier = http://da.wikipedia.org/wiki/Dei
få det glatte lag = eine Breitseite bekommen (Breitseite geben = alle Kanonen auf der breiten Seite des Schiffes gleichzeitig abfeuern, siehe Piratenfilme)
tilhobe = til sammen
deien av Algier = http://da.wikipedia.org/wiki/Dei
10.08.07 08:23
Takk skal dere ha, det var for stoooor hjelp!!
Nei, det er ikke O'Brien, bare tekster om malerier med søhistorisk bakgrunn! Jeg kommer sikkert tilbake med noe mer!
Nei, det er ikke O'Brien, bare tekster om malerier med søhistorisk bakgrunn! Jeg kommer sikkert tilbake med noe mer!