Hei allerseits, "die meisten Norweger haben 10x so viel" ist das richtig uebersetzt mit: "fleste nordmenn har ti ganger så mye"? Danke fuer eure Hilfe,
MK
MK
28.06.07 19:48
Fast. Nur der Artikel muss noch mit: "de fleste nordmenn..."
Oder alternativ: "Nordmenn flest har..."
Interessant ist, dass man in dieser Situation eigentlich nie die Doppelbestimmung verwenden würde ("de fleste nordmennene"). Keine Ahnung, warum.
Oder alternativ: "Nordmenn flest har..."
Interessant ist, dass man in dieser Situation eigentlich nie die Doppelbestimmung verwenden würde ("de fleste nordmennene"). Keine Ahnung, warum.
29.06.07 10:47
Stimmt, keine Doppelbestimmung, das ist mir noch nie aufgefallen!
Ich denke, es muss so sein, wie in Kombination mit "alle":
Die unbestimmte Form ist üblicher und wir verwendet, wenn generell/allgemein von einer Gruppe von Leuten, Sachen usw. die Rede ist:
Alle nordmenn liker å gå på ski
De fleste biler har fire hjul
Die bestimmte Form wird verwendet, wenn von einer ganz bestimmten Gruppe gesprochen wird:
Alle nordmennene som var på Gran Canaria i fjor, drakk øl.
De fleste (av) bilene som blir solgt i Norge, har ABS-bremser.
Aber auch hier wäre die unbestimmte Form möglich.
Norsklærer'n :-)
Ich denke, es muss so sein, wie in Kombination mit "alle":
Die unbestimmte Form ist üblicher und wir verwendet, wenn generell/allgemein von einer Gruppe von Leuten, Sachen usw. die Rede ist:
Alle nordmenn liker å gå på ski
De fleste biler har fire hjul
Die bestimmte Form wird verwendet, wenn von einer ganz bestimmten Gruppe gesprochen wird:
Alle nordmennene som var på Gran Canaria i fjor, drakk øl.
De fleste (av) bilene som blir solgt i Norge, har ABS-bremser.
Aber auch hier wäre die unbestimmte Form möglich.
Norsklærer'n :-)
29.06.07 22:48
Alles klar, danke euch!!