Hei
Kann mir das "ich Träume gerade von Norge" übersetzen
tusen takk hilsen Conni
Kann mir das "ich Träume gerade von Norge" übersetzen
tusen takk hilsen Conni
14.04.07 15:04
jeg drömmer akkurat fra Norge
14.04.07 15:24
OM Norge.
15.04.07 10:39
sag mir bitte wo der unterschied ist von "fra oder om was sage ich jezt ,fra norge og om norge
tusen takk
tusen takk
15.04.07 10:58
jeg drømmer akkurat om Norge
ist richtig. "jeg drømmer fra Norge" bedeutet in etwa: ich träume von Norwegen aus
(nicht sehr sinnvoll, weder in der norwegischen noch der deutschen Version)
ist richtig. "jeg drømmer fra Norge" bedeutet in etwa: ich träume von Norwegen aus
(nicht sehr sinnvoll, weder in der norwegischen noch der deutschen Version)
16.04.07 15:36
Danke für die Verbesserung! Natürlich kann es nur " ...om Norge" heißen.
Mit den Präpositionen ist eben immer Vorsicht geboten.
Ich finde es sehr hilfreich unf nützlich, wenn auch gleich noch Beispiele
zum besseren Verständnis der Unterschiede etc. gegeben werden.
Hilsen Hanni
Mit den Präpositionen ist eben immer Vorsicht geboten.
Ich finde es sehr hilfreich unf nützlich, wenn auch gleich noch Beispiele
zum besseren Verständnis der Unterschiede etc. gegeben werden.
Hilsen Hanni