03.08.06 14:50
Hei!
Wie sage ich: "Sehr schade, dass ihr euch schon so lange nicht mehr gesehen habt. Sie vermisst dich bestimmt!Du musst bald mal wieder nach Oslo!

Dankeschöööööön!
Anja

03.08.06 15:16
Moin Anja
Virkelig synd at dere ikke har sett hverandre på lenge. Hun savner deg virkelig! Du MÅ komme deg til Oslo igjen!
Gabus

03.08.06 16:05
Virkelig synd at dere ikke har sett hverandre SÅ lenge. Hun savner deg SIKKERT! Du må komme deg til Oslo igjen!

03.08.06 16:34
Ich bin nicht Gabus, aber "på lenge" ist zumindest grammatikalisch nicht falsch und ziemlich idiomatisch.

03.08.06 17:34
"Så lenge" geht nicht! "på lenge" ist kurz für " på (så)lang tid" "hun savner deg sikkert" sagst du wenn du nicht weißt ob
du die wahrheit sagst, oder zu trösten.
"Jeg vet at hun savner deg" ist auch OK
Gabus

03.08.06 17:37
"på lenge" ist ganz ok, aber "sikkert" trifft das Original besser als "virkelig"
Så synd at dere ikke har sett hverandre på lenge. Hun savner deg sikkert! Du MÅ komme deg til Oslo igjen!

(damit sind alle vorgeschlagenen Wörter schön engemischt :-)

03.08.06 17:42
warum geht "så lenge" nicht?
was bedeutet es?
denn generell gibt's das schon (bei google gibts immerhin 3mio treffer) oder?

03.08.06 18:03
...also ich habe die nachricht bekommen, da satz wäre "perfekt" so ;O)...aber vielleicht wollte man auch nur nett sein...
Anja

03.08.06 21:55
"så lenge" (warum geht das nicht?)
wenn du dir die Google-Treffer ansiehst, dann findest du immer "så lenge (som)" in der Bedeutung "so lange wie". Das "som" kann weggelassen werden. Dieses Muster entspricht nicht dem "so lange" im angefragten Satz.
Wowi
Wowi

04.08.06 15:07
danke für die erklärung