02.12.21 17:21, BamseBrakar
Er det noen "der ute" som kan hjelpe meg med å tolke XXX-ordet lengst til høyre i 6. siste linje i
det håndskrevne brevet, som ligger på https://ibb.co/34yVnyK
Den øvrige transkripsjonen har jeg selv klart å gjennomføre (tror jeg!), slik:

Ich
habe seitdem Nichts von Ihm
erfahrt bis vor Kurzen, da ich
einen
— leider vom Manicomio [i.e. the asylum] in Rom
dati[e]rten — Brief von ihm erhielt.
Er spricht darin von literarischen
und wissenschaftlichen Arbeiten,
besonders von mehreren jour-
nalistischen Unternehmungen;
klagt übrigens über seine XXX,
und bittet mich nicht undeutlich
um einiger Hülfe.

04.12.21 14:05, Fosshaug de
Jeg tolker XXX som ”Wolf” dvs. et gnagsår på innsiden av lårene som oppstår når lårene gnisser mot
hverandre: einen Wolf haben, sich einen Wolf laufen.

04.12.21 16:58, Tilia de
Bra gjort, Fosshaug - jeg har ikke klart å lese/skjønne ordet... Da står det altså sannsynligvis i
brevet "klagt übrigens über seinen Wolf". Men nå har jeg spurt meg hvordan man klarer å få gnagsår
på et asylum (selv om det sikkert ikke er umulig). På internett fant jeg dette her:
"Es gibt eine Autoimmunerkrankung mit dem Namen „Lupus Erythematodes“, auch Hautwolf genannt.
Hierbei greifen Zellen des Immunsystems körpereigene Zellen an und führen zu Entzündungen. Meist
werden diese Entzündungen an der Haut sichtbar. Kommt es durch die ständige Reibung zu
wundgescheuerten Hautstellen, erscheint das ähnlich und wird deshalb auch als „sich einen Wolf
laufen“ bezeichnet."

07.12.21 08:06, Carl de
https://www.dr-
gumpert.dehtmlekzemampo.html

"Etwa 30% aller Ekzeme am Po zählen zu
dieser, in ihrer akuten Form als "Wolf"
bezeichneten, Variante."

"... starkes Schwitzen (Hyperhidrosis) oder
eine starke mechanische Beanspruchung (sich
"einen Wolf laufen") können das Ekzem
auslösen"

Bare for fullstendighetens skyld. Jeg tror
nemlig det er snarere snakk om noe sånt noe
og ikke om "gnagsår" mellom "beina". For
det ville vel knapt ha blitt nevnt i et
slikt brev.

07.12.21 08:23, Carl de
Heinzelnisse forhindrer at lenken blir
innlemmet fungerende, men her altså i det
minste i korrekt skrivemåte:

https://www.dr-
gumpert.de/html/ekzem_am_po.html

07.12.21 08:35, Carl de
Kanskje bedre side med fungerende lenke:
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Analekzem

Zitat: "In seiner akuten Form wird das
kumulativ-toxische Analekzem
umgangssprachlich als „Wolf“ bezeichnet"

Og:"In seiner akuten Form wird es...
beispielsweise nach langen Märschen
(sprichwörtlich: „den Wolf laufen“)
verursacht."

Det kan selvsagt også tenkes at det er
snakk om alvorlige "Hautwolf" som Tilia
skriver. Men "gnagsår mellom beina" har jeg
derimot ingen tro på.

09.12.21 07:22, Carl de
Hvordan klarte du det? Forresten nesten
litt synd at trådåpneren ikke takket for
alle svarene :-(.

09.12.21 11:32, Wowi
Bare copy and paste på PC. Ingen heksekunst.

10.12.21 06:28, Carl de
Ja, jeg brukte jo smartmobilen. Tror
grunnen ligger der. Jo mindre vinduet for
svar er jo høyere sannsynlighet for at det
går gale/galt, tror jeg.

Her er det noe som kunne forbedres. Men
Heinzelnisse brukes jo ikke lenger
dessverre. Tvangsregisteringen tok knekken
på Heinzelnisse. Folk flest ser ikke ut til
å gidde.

Kanskje den burde fjernes igjen for at
Heinzelnisse kan kvikne til igjen?

Fortsatt synd at BamseBråker hittil ikke
har takket for seg.

10.12.21 10:42, Lidarende no
Wolf/Hautwolf er en folkelig betegnelse for det som medisinsk faller inn under begrepet intertrigo.
Carl nevner betennelsen som kan oppstå i skrevet (in der Leistengegend), men intertrigo kan også
oppstå i armhulene (Achselhölen) og hos kvinner i foldene under brystet.

10.12.21 12:04, Carl de
Hmmm... Egentlig er det vel mindre snakk om
lysken eller die Leiste, men et annet og
enda mer tabubelagt og frastøtende
kropssted. Og det er vel helst dette stedet
"Wolf" i dagligtalen betegner. Om
intertrigo derimot kan ikke jeg uttale meg.
Godt mulig Wolf betegnes for det blant de
fagkyndige...

10.12.21 15:08, Lidarende no
Er det egentlig mindre snakk om lysken eller die Leiste?
https://www.eurapon.de/themen/lexikon-der-krankheiten/haut/hautwolf

11.12.21 11:36, Lidarende no
Wolf (Med) intertrigo
Intertrigo, lat. f ( jamfør tritus av tero) gnagsår

«Hva er intertrigo?
Tilstanden finnes oftest i lysken, i armhulene og i foldene under brystene hos kvinner.
Andre områder der det kan oppstå intertrigo, er i albubøyen, ved navlen, i skrittet, mellom
fingre/tær, i nakkefolder og i folder på øyelokkene. Slike betennelser blir ofte gjenstand for
sekundærinfeksjon. Det betyr at bakterier og sopp som trives på slike betente områder, kan trenge
trenge ned i huden og skape infeksjoner.»
https://nhi.no/sykdommer/hud/rode-hudutslett/intertrigo/

12.12.21 22:58, Carl de
Okei, Lidarende. Det kan se ut som om Analexzem er en spesiell, men dog hyppig variant av Intertrigo.

Ikke vet jeg:

https://link.springer.com/chapter/10.1007%2F978-3-642-81091-6_21

Vi vet ikke hva som menes i originalen.

13.12.21 09:44, Lidarende no
På tysk betegner Wolf i overført betydning blant annet en sykdom. En tilsvarende bruk av ordet
ulv(lupus) om sykdom finner vi ikke på norsk.

«Wolf erscheint vielfach übertragen; als Name einer als Fraßschaden gedeuteten Hautentzündung zwischen
den Schenkeln (15. Jh., Übersetzung von medizin.-lat. lupus), vgl. Hautwolf, fressender Wolf, sich
einen Wolf laufen, reiten …u.s.w.»; DWDS

14.12.21 12:11, Carl de
@Lidarende:

Mæ har fire mulige tolkninger:

1) Lupus Erythematodes (fremgravd av Tilia)
2) Intertrigo
3) Analeksem
4) Hudskade av ukjent art

Vi kommer antakelig aldri til å finne ut hva som var ment her. Med mindre han BamseBrakar lar oss vite hvem som var ment og det går an å grave noe frem om denne personen.

Mest sannsynlig er antakelig 1) eller 4). For både 2) og 3) pleier vel å gå over av seg selv. Mæ må nesten gå ut fra at det var noe mer alvorlig enn som så med tanke på "nicht undeutlich um einiger Hülfe". 1) er eller i hvert fall var en veldig alvorlig sykdom.

Klarer noen å lese siste setningen?

Står det noe om "Nur kann man nirgends mehr....???

15.12.21 13:04, Lidarende no
@Carl: Det er et faktum at BamseBrakars tekst inneholder ordet Wolf, og at Wolf er en folkelig
betegnelse for latin Intertrigo. På samme måte er røde hunder en betegnelse på norsk for latin
Rubella, die Röteln. Vi har her to eksempler som viser at dyreslag kan bli brukt som betegnelser på
sykdommer.

Mener du at BaseBrakars informant vaser eller tøyser når vedkommende bruker betegnelsen Wolf for
sykdomstilstanden sin?

16.12.21 08:03, Carl de
Hvordan det da? Jeg har jo selv påpekt at
Wolf er en folkelig betegnelse for en
sykdom.

Det spørs bare hvilken sykdom nøyaktig det
er snakk om her.

Wolf er - som Tilia har forklart - også den
medisinske betegnelsen for en spesiell
hudsykdom ved navn "Lupus Erythematodes"
(lupus er det latinske navnet på ulv).

Lupus E. er ikke det samme som Intertrigo.

Og Intertrigo er vel heller ikke helt det
samme som eksem skjønt det kanskje kan
diskuteres hvorvidt eksem ikke er en
underart av intertrigo eller ofte medfølger
intertrigo.

Så uten tvil: Det er antakelig snakk om en
hudsykdom her. Vi vet bare ikke hvilken
variant i og med at ordet brukes for minst
tre ulike arter hudsykdom. Jeg tror det er
noe mer alvorlig og er derfor tilbøyelig
til å tro at det er lupus som er ment. Men
så er lupus fortrinnsvis en kvinnegreie om
ikke det er snakk om den revmatiske
variant. Så ikke vet jeg.

De har nå dødd for lenge siden og lagt all
det jordiske besværet bak seg hva det nå
enn måtte ha vært.

16.12.21 12:13, Lidarende no
«Det spørs bare hvilken sykdom nøyaktig det er snakk om her.»

En må vel anta at BamseBrakars opphavsmann har oppgitt de opplysningene som han selv mente vedkom
sykdommen, og så får det vise seg om BameBrakar sier seg fornøyd når det gjelder ordet «Wolf».

19.12.21 19:20, Carl de
Helt enig! Oppgaven var jo bare å gi beskjed om hvs som står der. Og selv jeg leste jo Wolf skjønt jeg ikke stolte på det pga det er så krøllete et håndskrift, omtrent uleselig.... Kunne aldri noensinne lest denne teksten...