Hei, suche im Woerterbuch einen Ausdruck fuer
"sich mit einem Gedanken an etwas tragen", gemeint ist:
hin und her ueberlegen in einer Sache, noch nicht
ganz fertig mit einer Absicht-
was sagt man da paa norsk?
takk for svar, hilsener
Grand.
"sich mit einem Gedanken an etwas tragen", gemeint ist:
hin und her ueberlegen in einer Sache, noch nicht
ganz fertig mit einer Absicht-
was sagt man da paa norsk?
takk for svar, hilsener
Grand.
27.11.20 17:57, Sandra1
Laut Hustad-Wörterbuch:
sich mit dem Gedanken tragen etwas zu tun = å ha planer om å gjøre noe
sich mit dem Gedanken tragen etwas zu tun = å ha planer om å gjøre noe
27.11.20 18:00, Sandra1
Vielleicht aber eine Alternative - ebenfalls aus dem Hustad:
mit dem Gedanken spielen zu = å leke med tanken om å...
mit dem Gedanken spielen zu = å leke med tanken om å...
27.11.20 21:48, Tilia

Ich kann leider auch nur ein Wörterbuch zitieren. Meins hat für "sich mit dem Gedanken tragen" -
"omgås med planer om noe".
"omgås med planer om noe".
27.11.20 21:48, Carl

Hva med "å overveie noe / å gjøre noe"?
"telle på knappene" / "telle (på) knappene opp og ned"? ( https://naob.no/ordbok/knapp_1?elementId=52951848 )
Eller det berømte "gå svanger med" som jo også finnes på norsk? https://naob.no/ordbok/svanger
"telle på knappene" / "telle (på) knappene opp og ned"? ( https://naob.no/ordbok/knapp_1?elementId=52951848 )
Eller det berømte "gå svanger med" som jo også finnes på norsk? https://naob.no/ordbok/svanger