07.05.19 19:38
Er "ausspannen" et løst sammennsatt verb? Blir det rett å si: Ich liebe zu spannen aus?

07.05.19 21:06
Korrekt er: Ich liebe es auszuspannen.

07.05.19 21:08
Men: Er spannt seinem besten Kumpel die Freundin aus.

07.05.19 21:09
Nei, det heter "auszuspannen". Det er kanskje litt rart i sammenhengen du bruker ordet i, det ville
vært vanligere å bruke "entspannen" i den setningen.

Men "Ich liebe es, zu ..." er en anglisisme. Det er bedre å si f. eks. "Ich spanne gern aus",
"Ich lese sehr gern", "Ich gehe liebend gern ins Kino". e.l.

08.05.19 21:46, Geissler de
Om jeg hadde måttet gjette, ville jeg sagt at ausspannen i denne betydningen er en regionalisme
(bayerskøsterrikst). Men Duden oppfører ausspannen/ i betydningen "eine Zeit lang mit der Arbeit
aufhören, um sich zu erholen" helt uten en slik anmerkning.

Forresten er jeg helt enig når det gjelder "ich liebe es, zu". Dette er ikke bra tysk.