Hei,
Finn frem leirgryten og la kyllinglårene stå og godgjøre seg lenge i ovnen sammen med urter og grønnsaker.
Wie übersetze ich hier godgjøre?
Danke euch
Finn frem leirgryten og la kyllinglårene stå og godgjøre seg lenge i ovnen sammen med urter og grønnsaker.
Wie übersetze ich hier godgjøre?
Danke euch
27.01.19 18:59
Hei ??
Könnten man vielleicht, "garen", benutzen?
Finde den Lehmtopf und lasse die Hähnchenschenkel lange mit den Kräutern und dem Gemüse im Ofen garen.
God kveld fra Claus i Kristiansand
Könnten man vielleicht, "garen", benutzen?
Finde den Lehmtopf und lasse die Hähnchenschenkel lange mit den Kräutern und dem Gemüse im Ofen garen.
God kveld fra Claus i Kristiansand
28.01.19 08:44
Gemeint ist ersichtlich: bis sie "gut" sind. Gut iSv fertig oder besser - um Claus seinen
Vorschlag aufzugreifen: bis sie "gar" bzw "gut durch" sind... Wahrscheinlich kann man aber
ebenso gut oder besser es gleich so formulieren wie Claus es vorschlägt.
Diese ganze Küchensprache ist ja ein einziges Kauderwelsch...
Vorschlag aufzugreifen: bis sie "gar" bzw "gut durch" sind... Wahrscheinlich kann man aber
ebenso gut oder besser es gleich so formulieren wie Claus es vorschlägt.
Diese ganze Küchensprache ist ja ein einziges Kauderwelsch...
28.01.19 17:34, Sandra1
Danke euch!