20.01.19 20:09
Hei

ich versuche gerade folgenden Text zu übersetzen:

This morning I saw a neighbor talking to her cat, it was obvious that she thought her cat understood her....I came to my house, I told my dog....we laughed a lot.

So, nun mein Versuch:

I morges så jeg at naboen min snakket med katten sin.
Det var tydelig at hun trodde at katten ville være i stand til å forstå alt hun sa….
Da jeg kom hjem fortalte jeg om dette til hunden min...
Vi lo veldig mye….

Was meint ihr? Was könnte ich besser machen?

20.01.19 20:13
Ups zu früh abgeschickt:

Ich hatte u.a. überlegt zu schreiben: vi lo hjertelig anstatt vi lo veldig mye.

20.01.19 23:50
Vi lo godt av det begge to.

21.01.19 12:14
Und der Rest? Ist der korrekt?

21.01.19 13:50
I morges så jeg at en nabo snakket til katten sin.

22.01.19 19:09
Danke euch :)