13.11.18 01:23
Stichwörter: ach, åkk, åkke
Hvordan skrives egentlig "Åkk ja"? Det ser nesten sånn ut som om NAOB vil ha det til å bli skrevet "akk ja" - nesten tysk altså. Men de sier jo "åkk ja" og ikke "akk ja", da vel?

13.11.18 01:38, Mestermann no
Det finnes dialekter der man sier "åkk" i stedet for "akk", og det er også mange som sier og skriver "åkke seg" i
stedet for "akke seg", også selv om de ellers sier og skriver "akk", "akk ja", "akk og ve", osv.

På både normert bokmål og normert nynorsk heter det imidlertid "akk" og "akke (seg)".

Vi har ordet "akk" ganske riktig fra nedertysk "ach".

13.11.18 01:51, Mestermann no
I den grad det skrives, er vel helst stavemåten "okke seg", "okke", "okk ja":

https://www.naob.no/ordbok/okke

13.11.18 01:57
"Åkk ja" eller «okk ja» hører man nokså sjelden. Det langt vanligere er "akk ja". Det er også det som er riktig,
som MM påpeker.

13.11.18 08:45
Vil legge til «okkesom», som betyr «i alle fall» :)

Om målet er å snakke «vanlig» idomatisk norsk vil jeg råde til å være forsiktig med
«akk» eller «akk ja» osv. Det er rett og slett ikke så vanlig – og låter gammeldags og
bevisst traust.
Vanligere interjeksjoner er «aha, jaså, jaja, javel, åja».
_Tutankoopa

13.11.18 09:23
Mange takk, alle dere. Er nesten litt rådløs nå. Jeg kjenner til utelukkende "åkk" eller
for min del da "okk". "Akk" har jeg da aldri hørt før mens "åkk ja" virker nokså
fortrolig. Kanskje nordmenn i dag okker seg mye mindre enn de gjorde for en førti år
siden? Det er jo godt mulig. Selv om det ser ut til å være gammeldags å okke seg i dag er
litt skeptisk til forslaget å bruke "aha, jaså, jaja, javel, åja" i stedet. For all disse
interjeksjoner har etter min forståelse sin særegen betydning som skiller seg fra "åkk".
Åkk ja, da det er bare sånn at norsken min er litt utdatert. Mange takk likevel!

13.11.18 09:27
«Okk» er vanlig i Bergen.

13.11.18 09:30
Titankoopa: okkesom er ikke beslektet med å akke (okke), men med «okken» som betyr «hvilken» eller «hvilket»
eller «hvem».

13.11.18 09:50
Aha, ja det gir jo selvfølgelig mening. Takk for rettelse :)
-Tutankoopa

13.11.18 09:59
@09.23: jeg tenkte ikke på uttrykket «å okke seg», men på interjeksjonen «Akk ja», som
nevnes i OP. «okke seg» er ikke uvanlig, men med «akk ja» er litt kunstig – også i
Bergen ;)
-Tutankoopa

13.11.18 13:15
Jaaa :-). Mange takk 09:27! Det er jo faktisk Bergensk jeg har det fra! Så da går det
fortsatt an å "okke seg" om man skriver det med o istendenfor å.
Mange takk for innspillet om åkkesom ellers. Jeg var i ferd med å glemme det igjen etter å
ha pugget det ved hjelp av HN sitt ordforråd. Sånn går det når man eldes. Okk ja. ;-). Jeg
har innprentet meg at betydningen av åkkesom tilsvarer uansett. Hyggelig dag alle sammen.

13.11.18 20:41
Ikke stor forbokstav i bergensk, norsk, tysk osv.

13.11.18 21:12
Heller ikke i bergensk, nei. Mange takk for forbedringen!