Folgende Begriffe sollen recht synonym verwendet werden, ich tue mich aber mit einer Übersetzung schwer?
tilgang på
tilførsel av
mulighet til å få tak i
Welche Übersetzungen sind dafür gebräuchlich?
tilgang på
tilførsel av
mulighet til å få tak i
Welche Übersetzungen sind dafür gebräuchlich?
26.07.18 11:54, Geissler

Ja nachdem. Die entsprechenden deutschen Ausdrücke haben ja auch ähnliche Bedeutungen:
Zugang zu
Versorgug mit
Möglichkeit, ... zu bekommen
Zugang zu
Versorgug mit
Möglichkeit, ... zu bekommen
26.07.18 13:06
Danke!