25.04.06 12:38
Hei!

Hvordan kan man skrive "tar opp" paa tysk? Jeg ville skrive "denne boken tar opp bla bla bla...". Maa jeg i stedet bruke umhandeln? Hvis jeg er nödt til det: det er vel et verb som maa deles? Hjernen min er litt tungstarta i dag.

Mvh
Thea

25.04.06 13:37
Du kannst schreiben: 'Dieses Buch handelt von .....' oder:
'Dieses Buch behandelt dieses und jenes Thema.....' oder:
'Bei diesem Buch handelt es sich um ... (z.B. einen Krimi, ein Sachbuch) oder:
'In diesem Buch handelt es sich um ......die oder jene Person'
Mvh RS

25.04.06 13:52
Danke!:)

25.04.06 13:53
Ich weiß nicht genau, was "tar opp" bedeutet. Aber vielleicht passt auch: "Dieses Buch greift X auf."