wie uebertreagt man den Ausdruck
Alleinstellungsmerkmal
?
tusen takk
Alleinstellungsmerkmal
?
tusen takk
30.10.17 14:07
Unik egenskap,nyskapning.
Oddy
Oddy
30.10.17 14:17
unik differensieringspunkt
30.10.17 19:34
Du mener sikkert det som på tilgjort og brautende denglish kalles for USP - unique selling proposition?
Jeg ville jo valgt et ord som særmerke på norsk.
Men det blir sikkert "unik differensieringspunkt" som 14:07 foreslår - litt vanskelig å bedømme siden nordmennene ikke er flinke til å innlemme engelske ord i det norske språket.
Jeg ville jo valgt et ord som særmerke på norsk.
Men det blir sikkert "unik differensieringspunkt" som 14:07 foreslår - litt vanskelig å bedømme siden nordmennene ikke er flinke til å innlemme engelske ord i det norske språket.
31.10.17 03:09, Mestermann
Joda, på norsk reklamespråk ville man sagt unikt salgsargument eller unikt innsalgspunkt.