02.10.17 14:07, prach
Konferansieren som introduserer bilen vet knapt hvordan han kan få lovprist bilen nok

Verstehe ich das richtig als "Dem Moderator fällt kaum noch etwas ein, um das Auto zu loben" (bei der Präsentation auf der Automobilmesse)?

02.10.17 14:17
Ja.

02.10.17 20:56
Das sehe ich anders. Am Ende des norwegischen Satzes steht "nok" und damit ist die
Aussage positiv und nicht negativ. Etwas frei übersetzt könnte man sagen: Der Moderator
überschlägt sich fast in Lobhudelei auf das Auto.