23.12.16 21:49
Hei,
Hva betyr hoggerne på tysk? Slik er titelen av ei bok. Die Holzhacker-
Holzfäller?
Hilsen Nicole

23.12.16 23:19
Holzhacker = sie hacken Holz, zb. größere Teile Holz in kleinere Teile Holz, zum Feuer machen.

Holzfäller = sie fällen Bäume, was danach mit dem Holz passiert ist nicht umbedingt ihre Arbeit.

Jeg haaper det hjelper!

24.12.16 12:21, Mestermann no
Jeg antar at det er Roy Jacobsens roman "Hoggerne" du sikter til, og da blir tittelen på tysk, direkte oversatt, "Die
Holzfäller".

Boken er oversatt til tysk av Gabriele Haefs, og har på tysk en helt annen tittel: "Das Dorf der Wunder".

Osburg Verlag, Berlin 2010, ISBN 978-3-940731-34-0
als Taschenbuch: Aufbau-Verlag, Berlin 2012, ISBN 978-3-7466-2771-7

26.12.16 09:11
Ja, takk, Mestermann, det var akurat det jeg mente. God jul!
Hilsen Nicole