14.11.16 23:03
I kveld hørte jeg Wox Werdensis synge på DLF. Jeg forstår det slik at koret har tilknytning til Folkwang-universitetet, som er en kunsthøyskole i Ruhr-området. Men hvorfor heter universitetet Folkwang? Dette egennavnet høres heller nordisk ut.

14.11.16 23:24
Du har nok rett i det.
Fra Wikipedia:

Folkwang
Folkwang (altnord. Fólkvangr – „Volksfeld“) ist in der nordischen Mythologie einer der
Götterpaläste in Asgard und Wohnsitz der Göttin Freya. Hier befindet sich der Saal
Sessrumnir, der neben Walhall einen der beiden großen Säle bildet, in welche die gefallenen
Helden nach ihrem Tod Einzug erhalten.

Fólkvangr er inn níundi,
en þar Freyja ræðr
sessa kostum í sal;
hálfan val
hún kýss hverjan dag,
en hálfan Óðinn á.

Folkvang er den niende,
der Frøya rår
over seter i salen;
den halve Val
hun velger hver dag,
den halve er Odins eie.

14.11.16 23:25
Men HVORFOR det heter det, aner jeg ikke.

15.11.16 15:47, Geissler de
Folkwang-universitetet har gått fram av museet som bærer samme navn. På WP-sida om
Museum Folkwang er navnet forklart:

"Der Name Folkwang entstammt den altnordischen Mythen der Edda, in denen er den
Palast der Göttin Freya, die neben ihrer Rolle als Fruchtbarkeitsgöttin auch als
Schutzgöttin der Künste fungierte, bezeichnet. Diese Namenswahl sollte die Einheit
von Kunst und Leben in dem neuen Museum verdeutlichen."
https://de.wikipedia.org/wiki/Museum_Folkwang

Forresten er "Wang" eller "Wangen" et ganske vanlig ledd i tyske stedsnavn, så jeg
stusset aldri over navnet "Folkwang". Da har jeg også lært noe nytt.

PS "Vox", det er jo latin :-)

15.11.16 18:51, Geissler de
Man burde kanskje tilføye at museet ble grunnlagt i 1902. På denne tida var alt som
hadde med norrøn mytologi, vikingtida og Norden generelt veldig populært.
Keiser Vilhelm dro på "Nordlandsfahrt" hvert år og fikk oppført statuen av Fridtjov, for
å nevne noen eksempler.

15.11.16 20:05
Betyr WangWangen det samme som WieseWiesen i tyske stedsnavn?

15.11.16 21:10
"Wang" kommt auch oft in Bayern vor - allerdings eher im Allgäu, z.B. hier:

http://www.nesselwang.de/
http://www.langenwang.com/
http://www.all-in.de/bilder/aktuelles/Bauernhofbrand-in-Helfenwang-Gemeinde-Hal...
http://www.boerwang-online.de/
http://www.skilifte-sinswang.de/
... (und X Varianten mit ...schwang"

@20:05:
Selvfølgelig har også det norske ordet vang sitt utsprang fra det tyske "wang" - som norske ord flest:

https://de.wikipedia.org/wiki/Flurname:

"wang, ahd. „eingezäunte Wiese“, „Hag“ (vergl. Folkwang, schwedisch -vång): Wang, -wang, Wangen"

bzw.

"ahd. wanc, mhd. wang „Wiese, Grünland”

Die Bedeutung des Kompositums ist somit ‘Wiese am Hang’, ‘natürlich grünendes Gelände, auch mit verstreutem Baumbestand’" ( http://www.bairische-sprache.at/Index/Remaraweng%20Boarisch%20-%20Lehren/Ortsna... )

15.11.16 23:53
Det er interessant å høre at Wang i betydningen Wiese blir brukt på så mange stedsnavn i Bayern,for det er vel særlig i Sør-Tyskland det blir brukt.I Norge fins det også utallige stedsnavn med vang som ledd. Som du nevner seilte keiser Vilhelm på tokt langs Vestlandskysten med «Hohenzollern».På Vangsnes i Vik kommune fikk han satt opp statue av Fridtjof den frøkne. En skole på Østlandet heter Folkvang skole, osv. Wang/vang er tydeligvis et gammelt germansk ord.
Mange takk.

16.11.16 00:37
Jeg vet jo ikke hvorvidt ordet også forekommer andre steder i Tyskland enn Sørtyskland.

Men siden ordet er et kompositum av Wiese og Hang - altså voll og lie/bakke - er det jo ikke så rart at stedsnavnet forekommer særlig de steder, der det er fint - altså hvor det finnes hauger og fjell som for eksempel i Bayern eller i Norge...

16.11.16 11:30
PS "li", det skrives uten e. :-)

17.11.16 21:40
Vielen Dank for rettelsen :-)