19.01.16 22:09
Stichwörter: ordstilling, tidsuttrykk
kan noen hjelpe meg med oversettelsen av denne "Har DU lyst til å tilbringe et år i
utlandet som som utvekslingselev?" ?

19.01.16 22:21
Hast DU Lust, ein Jahr im Ausland als Austauschschüler zu verbringen?

19.01.16 22:24
Auch eine andere Worstellung ist möglich: Hast DU Lust, ein Jahr als Austauschschüler im
Ausland zu verbringen?

(Ich sehe unter "Stichwörter" :"relative pronomen". In diesem Satz aber gibt es ein
solches nicht. )