23.09.14 15:02
Stichwörter: Dienstweg, tjenestevei
Hei allesammen!
Gibt es eine Übersetzung ins Norwegische für "kleinen Dienstweg"?
Also: "können wir die Angelegenheir vielleicht auf dem kleinen Dienstweg regeln"?
"Ubyråkratisk" ginge wohl, aber vielleicht gibt es einen schöneren Ausdruck.
Vielen Dank für Eure Überlegungen! Gruß von Malin

23.09.14 16:55, Mestermann no
Dienstweg = tjenestevei.

Beispiel:
Henvendelsen må gå tjenestevei.
Det er mest korrekt å gå tjenestevei med denne problemstillingen.

Auf dem kleinen Dienstweg: Utenom tjenestevei
- oder wie Du selbst vorgeschlagen hast: Ubyråkratisk,
oder: med minst mulig byråkrati.

23.09.14 17:38
Hei Mestermann,
supert! Takk for hjelpen!
Hilsen fra Malin

23.09.14 20:39
Løse saken uten for mye byråkrati