31.07.14 14:28
Guten Tag,

Was wäre den " Nachlassaufstellung" auf norwegisch? Also praktisch eine Üversicht über den gesamten Nachlass. Kann man "oversikt over dødsboen" anwenden oder gibt es da einen korrekten Begriff?

Danke, Lisa

31.07.14 14:45
Et dødsbo består avdødes formue, gjeld, rettigheter og forpliktelser.

31.07.14 15:09
Danke für die Erklärung zu dødsbo. Wäre denn "utlodning" der richtige Begriff für "Nachlassaufstellung"? Lisa

31.07.14 20:53, Mestermann no
Nein. Dødsbo genügt meistens, oder so: "Dødsboets innhold".