04.08.12 10:49
Hei,

jeg skriver til bryllup: Wir wünschen euch als Ehepaar und Familie ein glückliches Leben.

Vi ønsker dere som ektepar og familie et heldig liv.

Ist das fehlerfrei?

Danke im voraus

Petra

04.08.12 11:00
ein glücliches Leben- et lykkelig liv

04.08.12 12:42
Zur Erklärung: Für das deutsche "glücklich" gibt's im Norwegischen zwei Begriffe. Heldig (im Sinne von "Da haben wir aber Glück gehabt, dass nicht mehr passiert ist" oder "das war ein sehr glücklicher Sieg für Team XY") sowie lykkelig (im Sinne von "ich bin glücklich/froh" oder "er führt ein glückliches Leben").

04.08.12 15:00
Ich haette eher gesagt: Vi ønsker dere et lykkelig liv som ektepar og familie.

(Hilfe für die, die gut englisch können: lykkelig - happy, heldig - lucky)