Hallo,
Vielleicht kann mir hier jemand weiterhelfen?!
Wenn ich jemanden folgendes Frage:
..." oder sind dann alle Bemühungen umsonst?"
Was für ein norwegisches Wort nehme ich für umsonst, oder hinfällig......???
Vielen Dank für die Hilfe!
Vielleicht kann mir hier jemand weiterhelfen?!
Wenn ich jemanden folgendes Frage:
..." oder sind dann alle Bemühungen umsonst?"
Was für ein norwegisches Wort nehme ich für umsonst, oder hinfällig......???
Vielen Dank für die Hilfe!
01.02.12 18:21
Forgjeves - nytteløs - in einige Zusammenhänge håpløs.
Ggf. mit zuzüglicher Gramatik "nytteløst", "håpløst" - aber "forgjeves" wird nicht so "gramatisiert"...
-akr (N)
(mit rostigem Deutsch ausgestattet)
Ggf. mit zuzüglicher Gramatik "nytteløst", "håpløst" - aber "forgjeves" wird nicht so "gramatisiert"...
-akr (N)
(mit rostigem Deutsch ausgestattet)
01.02.12 18:25
forgjeves
passst vermutlich besser
passst vermutlich besser
01.02.12 18:30
Danke!!!!
01.02.12 22:56
Ja. Forgjeves ist "das richtige" Wort.
Synonyme sind (Plural): til ingen nytte, nytteløse, håpløse, bortkastede,
Synonyme sind (Plural): til ingen nytte, nytteløse, håpløse, bortkastede,
02.02.12 08:27
Alle Bemühungen waren omsonst : All møye var bortkastet.
Oddy
Oddy
02.02.12 19:47
Eldre norsk har som kjent ordet "omsonst" i tre betydninger: uten betaling, uten verdi, forgjeves
02.02.12 20:09
Sistnevnte betydning - forgjeves - se
http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=omsonst&ordbok=nynorsk
http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=omsonst&ordbok=nynorsk