Wie kann man "Internationale Verständigung" ins Norwegische übersetzen?
29.01.12 17:51, Mestermann
Internasjonal forståelse.
Auch: Forståelse mellom nasjonene.
Auch: Forståelse mellom nasjonene.
30.01.12 10:45
Hei (ich bin nicht derdie Fragestellerin),
Im Wörterbuch wird sowohl Verständigung als auf Verständnis mit 'forståelse' übersetzt, Verständiung aber zusätzlich noch u.a. mit Kommunikation. Ich finde die letzte Version in dem gefragten Zusammenhang (könnte allerdings auch noch etwas genauer angegeben werden) besser; also internasjonal kommunikasjon e.l.
Mvh RS.de
Im Wörterbuch wird sowohl Verständigung als auf Verständnis mit 'forståelse' übersetzt, Verständiung aber zusätzlich noch u.a. mit Kommunikation. Ich finde die letzte Version in dem gefragten Zusammenhang (könnte allerdings auch noch etwas genauer angegeben werden) besser; also internasjonal kommunikasjon e.l.
Mvh RS.de
30.01.12 13:28
Da kommt es drauf an, was gemeint ist. "Internationale Verständigung" im Sinne von "Ich telefoniere mit meiner Gastschwester in Deutschland" wäre kommunikasjon. Aber der Verein, der mich als Norwegerin für ein Jahr nach Deutschland geschickt hat, arbeitet für forståelse.