hallo,
könnte mich jemand gegebenenfalls korrigieren?
deutsch: morgen abend aufs eis? auf jeden fall!
norsk: på isen i morgen kveld? javisst!
wäre diese übersetzung korrekt? :)
danke schonmal
lg marc
könnte mich jemand gegebenenfalls korrigieren?
deutsch: morgen abend aufs eis? auf jeden fall!
norsk: på isen i morgen kveld? javisst!
wäre diese übersetzung korrekt? :)
danke schonmal
lg marc
29.10.11 21:53
Hei,
am besten erklärst du noch kurz, worum es genau geht. Also was findet auf dem Eis eigentlich statt?
Sonst kann man wahrscheinlich nicht entscheiden, ob es richtig ist.
am besten erklärst du noch kurz, worum es genau geht. Also was findet auf dem Eis eigentlich statt?
Sonst kann man wahrscheinlich nicht entscheiden, ob es richtig ist.
29.10.11 22:01
ich geh morgen seit langem wieder aufs eis yum hockez spielen und es ist nur ein kleines posting :)
29.10.11 22:25, Staslin
Ganz ok so! :-)
29.10.11 22:30
tusen takk :)