14.10.11 14:10
Stichwörter: Uebersetzung/ Fachausdruck Kühl-Brutschrank
Hallo,

ich weiss nicht ob mir einer weiterhelfen kann.
Ich brauche den richtigen norwegischen Fachausdruck fuer einen
"Kühl-Brutschrank",
einen grossen Schrank (ca groesser/gleich 1000 l) nicht so ein Mini-Geraet fuer Labors.
Unter Inkubator habe ich nicht das richtige gefunden. Die sind kleiner und haben andere Temperaturbereiche.

Vielen Dank
Rosi

14.10.11 15:10, Cerebellum no
Kanskje Klimaskap kan passe? De finnes i mange størrelser. Du finner eksempler på nettet.